<blockquote id="vf288"></blockquote>
<ruby id="vf288"></ruby>

<dl id="vf288"></dl>
<noscript id="vf288"><tbody id="vf288"></tbody></noscript>

<noscript id="vf288"><li id="vf288"></li></noscript>

    熱線電話:

    0531-85821210

    資訊中心
    您當(dāng)前位置: 首頁>>資訊中心

    床上用品布草進(jìn)行防潮的四點(diǎn)建議

    時間:2022-12-23 來源:http://m.xcnmpx.com/

    床上用品一旦潮濕不僅讓客人對酒店布草印象大打折扣,情況嚴(yán)重還會導(dǎo)致疾病。對酒店內(nèi)部而言,也會減少布草的使用壽命,間接增加酒店投資成本。那么有怎樣的防潮方式呢?
    Once the bedding is wet, the guests will not only have a bad impression on the hotel linen, but also will get sick if the condition is serious. For the hotel interior, it will also reduce the service life of the linen and indirectly increase the hotel investment cost. So what is the moisture-proof method?
    1、可以用石灰或者木炭吸潮,陰雨天可用布料或麻袋裝生石灰或木炭放置于室內(nèi)各處,使空氣保持干燥。吸濕盒、除濕包也是不錯的選擇,適合放在客廳、洗手間等大空間里。使用一段時間后,可將吸濕盒里的物質(zhì)取出,購買散裝干燥劑裝入盒中再次使用。
    1. Lime or charcoal can be used to absorb moisture. In rainy days, quicklime or charcoal can be placed indoors in cloth or gunny bags to keep the air dry. Hygroscopic boxes and dehumidifier bags are also good choices, suitable for large spaces such as living rooms and bathrooms. After a period of use, the substances in the hygroscopic box can be taken out, and the bulk desiccant can be purchased and put into the box for reuse.
    2、對于布藝沙發(fā)和地毯,一定要定時清除其表面的灰塵,必要時要用吹風(fēng)機(jī)輕輕吹一下,有助于驅(qū)散潮氣。天氣一放晴,就要抓緊時機(jī)將潮濕的家飾放到太陽下曬一曬。
    2. For fabric sofa and carpet, be sure to regularly remove the dust on their surfaces, and gently blow them with a hair dryer when necessary to help dissipate moisture. As soon as the weather clears up, we should seize the opportunity to put the wet decorations in the sun.
    3、酒店床上用品在連續(xù)使用一個月左右就應(yīng)當(dāng)放置于太陽底下晾曬幾個鐘頭,梅雨季節(jié)尤其如此。羽絨、蠶絲類家居產(chǎn)品應(yīng)直接暴曬,應(yīng)放置于干燥通風(fēng)的陰涼處透氣、晾曬,若是受潮嚴(yán)重的可加蓋一層棉布放于陽光下曬1-2小時。
    3. Hotel bedding should be placed in the sun for several hours after being used continuously for about a month, especially in plum rain season. Down and silk household products should be directly exposed to the sun. They should be placed in a dry, ventilated and cool place for ventilation and drying. If they are seriously affected with damp, they can be covered with a layer of cotton cloth and put in the sun for 1-2 hours.
    酒店布草
    陽光是環(huán)保也是有效的殺菌和干燥劑,不但可以把被子枕頭中的潮氣一掃而光,更可以讓被子蓬松柔軟,聞起來會充滿陽光的味道,還能去除細(xì)菌,讓干爽的被褥帶給您一夜的好夢。
    Sunshine is an environment-friendly and effective disinfectant and desiccant. It can not only wipe away the moisture in the quilt and pillow, but also make the quilt fluffy and soft. It will smell full of sunshine. It can also remove bacteria and make the dry quilt bring you a good night's dream.
    4、客房中要經(jīng)常開窗通風(fēng),但通風(fēng)的時間一定要把握準(zhǔn)確,防潮的重要時段是每天早晨和晚上,這兩段時間的空氣濕度比午間更高,若不及時關(guān)上門窗,水汽將嚴(yán)重滲透入房間的每個角落。所以開窗通風(fēng),午間時分是合適的。
    4. The windows in the guest rooms should be opened frequently for ventilation, but the time of ventilation must be accurate. The important time for moisture-proof is in the morning and evening. The air humidity in these two periods is higher than that in the afternoon. If the doors and windows are not closed in time, the water vapor will seriously penetrate into every corner of the room. Therefore, it is appropriate to open windows for ventilation at noon.
    床上用品布草進(jìn)行防潮的四點(diǎn)建議相關(guān)內(nèi)容就講解到這里了,您平常中要多多維護(hù)并尋求有關(guān)的方式,更多關(guān)于酒店布草的信息就來我們網(wǎng)站http://m.xcnmpx.com咨詢吧!
    Here are four suggestions on moisture-proof bedding linen. You should maintain and seek for relevant ways in general. More information about hotel linen can be found on our website http://m.xcnmpx.com Consult!